18.03.2009 в 02:10
Пишет  WebKitten:

Дж. К. Роулинг: за завесой Эпилога (перевод статьи)
UPD 20.03 C учетом найденной прямой цитаты из интервью Роулинг немного поправила высказывание про Скорпи.

Дж. К. Роулинг: за завесой Эпилога
перевод с английского для  rane и сообщества Гарри Поттер: Generation Next

По информации из разных источников, включая MSNBC и USA Today

В интервью программе NBC TV today 26 июля 2007 года Дж.К. Роулинг признала, что эпилог «Гарри Поттера и Даров смерти» не случайно получился таким туманным.

Роулинг хотелось сделать его «расплывчатым», «поэтическим», чтобы читатели почувствовали, будто смотрят на платформу 9 3/4 сквозь дымку, не в состоянии точно распознать, кто там есть, и кого нет.

Ро признала, что изначально эпилог задумывался «намного более подробным», с перечислением всех детей клана Уизли, родившихся за прошедшие 19 лет. Например, Тедди, сын Ремуса и Тонкс, целовался с Виктуар – старшей дочерью Билла И Флер.

«Но на бумаге это выглядело не очень хорошо», - говорит Ро. – «Будто я впихнула в эпилог всю информацию, которую знала, до малейшей детальки… Когда пишешь роман, нужно сопротивляться желанию рассказать все до конца.

читать дальше

URL записи